2010年1月28日木曜日

MAN IN THE MIRROR

MAN IN THE MIRROR/Michael Jackson

アルバム:BAD/1988
作詞作曲:Siedah Garrett [サイーダ・ギャレット]
    :Glen Ballard

I'm gonna make a change
for once in my life       
It's gonna feel real good
gonna make a difference 
Gonna make it right

僕は変えるよ
僕の人生での一大転換さ
すごく気分がいいはず
違いをもたらすんだ
ちゃんとそうするんだ


As I turn up the collar 
on my favorite winter coat
This wind is blowing my mind

お気に入りのコートの
襟を立てても
風が心の中に
吹き込んでくる


I see the kids in the street
with not enough to eat
Who am I , to be blind
Pretending not see their needs

ストリートの子供達には
ろくに食べるものもない
それが見えない僕は
何て奴だろう
彼らが求めてるのに
見えないふりをしている


A summer's disregard, 
a broken bottle top    
And a one man's soul
They follow each other 
on the wind ya' know

夏の日のつらさを無視して
壊れた瓶の首
壊れた一人の男の魂
互いに風に乗って漂う


Cause they got nowhere to go.
That's why I want you to know

なぜなら行くところがないんだ
だからこそ君らに知ってほしい


I'm starting with 
a man in the mirror
I'm asking him 
to change his ways
And no message 
could have been any clearer 

僕は鏡に映る男から始めよう
今までのやり方を変えるよう彼に求めよう
メッセージの内容は
はっきりしている


If you wanna make the world 
a better place
Take a look at yourself
and then make a change

世の中をよくしたいのなら
自分自身を見つめて
それから変えてみるんだ


I've been a victim of 
a selfish kind of love    
It's time that I realize
that there are some with no home
not a nickel to loan

これまでの僕は
利己的な愛の犠牲者
今こそ理解するとき
家もなく
5セントも借りれない
人がいることを


Could it be really me 
,pretending that they're not alone?
A willow deeply scarred,
somebody's broken heart
And a washed-out dream 

彼らには仲間がいると
思い込んでいた僕は
本当の僕だったのだろうか
しなやかな柳さえ傷つく
心は砕けてしまい
夢は流されて消える


They follow the pattern 
of the wind,ya' see
Cause they got no place to be 
That's why I'm starting with me

彼らは風の動きに従うだけ
なぜならいるべき場所がないから
だからこそ僕から始めよう


I'm gonna make a change
It's gonna feel real good!
Come on!
(Change...)
Just lift yourself
You know
You've got to stop it,
Yourself!
(Yeah! - Make that change!)
I've got to make that change, today!
Hoo!
(Man in the mirror)
You got to
You got to not let yourself... brother...
Hoo!
(Yeah! - Make that change!)
You know - I've got to get that man, that man...
(Man in the mirror)
You've got to
You've got to move! Come on!
Come on!
You got to...
Stand up! Stand up! Stand up!
(Yeah! - Make that change)
Stand up and lift yourself, now!
(Man in the mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah! - Make that change!)
Gonna make that change... come on!
You know it!
You know it!
You know it!
You know it...
(Change...)
Make that change.

それから変わるんだ)
(ちゃんとやるんだ 時間のあるうちに)
(なぜって君が心を閉ざしたときも)
(君の・・・君の考えを閉ざすことはしちゃだめなんだ!)
(そうしたら君の・・・君の考えを閉ざしてしまう!)
あの男、あの男、あの男、あの男
鏡の中のあの男
(鏡の中の男、Oh Yeah!)
あの男、あの男、あの男
彼に流儀を変えるようお願いしてるんだ
(変えた方がいい!)
分かるだろう・・・あの男
これ以上分かり易いメッセージはなかったろう
世界をもっと住み易い場所にしたければ
(世界をもっと住み易い場所にしたければ)
自分自身を見て
それから変えるんだ
(自分自身を見て
それから変えるんだ)
Hoo! × 5回
ナ、ナ、ナ・・・・
(Oh Yeah!)
今からすごく気分がよくなるぞ!
Yeah Yeah! × 3回
ナ、ナ、ナ、ナ・・・
(Ooooh・・・)
Oh No,No No・・・
変えるんだ
すごく気分がよくなるぞ!
ほら!
(変えるんだ・・・)
自分を鼓舞して
分かってるだろう、それをやめなくちゃいけないのは!
自分自身で!
(Yeah! − それを変えるんだ!)
僕も変えなくちゃ
今日!
Hoo!
(鏡の中の男)
そうしなくちゃ
自分自身を律して
ねぇ、君
Hoo!
(Yeah! 変えて!)
分かってるだろう 僕は
あの男に、あの男にさせなくちゃ・・・
(鏡の中の男)
君は
君は動かなくちゃ!
さぁ!さぁ!
君は・・・
立ち上がらなくちゃ!立ち上がるんだ!
立ち上がれ!
(Yeah − 変えるんだ)
立ち上がって自分を鼓舞して、今すぐ!
(鏡の中の男)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah−変えるんだ)
変えるんだ・・・
さぁ!
(鏡の中の男)
君は分かってるだろ! × 3回
君は分かってる・・・
(変えるんだ)
変えるんだ

0 件のコメント:

コメントを投稿